Mit der Wurzel Holz sägen
Joel hat sich zu einem richtigen Jungen entwickelt.
Er ist, wenn's geht, im Garten, beobachtet und fragt viel und lernt jeden Tag neue Wörter, die er von uns aufschnappt.
Er hat Mama und Nani beim Unkraut jäten 'geholfen' und dabei den Ausdruck 'mit der Wurzel' aufgeschnappt, mit der Folge, dass er jetzt auch kleine Pflanzen (nicht immer Unkraut) ausreisst und uns diese mit dem Ausruf "Mit der Wurzel!" präsentiert.
"Holz sägen" tut er selbst an seiner kleinen Kinderwerkbank. Entdeckt er in seinem Wimmelbuch einen darin abgebildeten Holzfäller, wird das mit der Bemerkung "Holz sägen" kommentiert. Aber auch wenn Mama Brot schneidet.....
Er setzt die Worte, die er kennt auch schon sehr gezielt ein und es werden auch schon Worte sinnvoll kombiniert, mal schweizerdeutsch, mal hochdeutsch:
"Papa mitcho!" (schweizerdeutsch für: mitkommen)
"Hut alege" (schweizerdeutsch für: Hut aufsetzen)
Er ist, wenn's geht, im Garten, beobachtet und fragt viel und lernt jeden Tag neue Wörter, die er von uns aufschnappt.
Er hat Mama und Nani beim Unkraut jäten 'geholfen' und dabei den Ausdruck 'mit der Wurzel' aufgeschnappt, mit der Folge, dass er jetzt auch kleine Pflanzen (nicht immer Unkraut) ausreisst und uns diese mit dem Ausruf "Mit der Wurzel!" präsentiert.
"Holz sägen" tut er selbst an seiner kleinen Kinderwerkbank. Entdeckt er in seinem Wimmelbuch einen darin abgebildeten Holzfäller, wird das mit der Bemerkung "Holz sägen" kommentiert. Aber auch wenn Mama Brot schneidet.....
Er setzt die Worte, die er kennt auch schon sehr gezielt ein und es werden auch schon Worte sinnvoll kombiniert, mal schweizerdeutsch, mal hochdeutsch:
"Papa mitcho!" (schweizerdeutsch für: mitkommen)
"Hut alege" (schweizerdeutsch für: Hut aufsetzen)
LittleJoe - 14. Jul, 07:55